Back to Kompasiana
Artikel

Bahasa

Ar Kus

senang berpikir apa adanya dan adanya apa

Qurban, Kurban, Apa Korban?

OPINI | 26 October 2012 | 14:30 Dibaca: 580   Komentar: 0   1

13512365261277436363

sumber: fotobuckrt.com

Memahami suatu kata benar atau tidak kadangkala membingungkan. Guru bahasa Indonesia saya menyarankan bahwa jika kita bingung suatu kata benar atau tidak, lihatlah ke kamus.

Di tengah perayaan Idul Adha kali ini saya menemukan tiga kata yang dipergunakan secara bergantian dengan makna yang sama, yaitu kata /qurban/, /kurban/, dan /korban/. Manakah di antara ketiga kata ini yang merupakan kata baku dan mana yang tidak? Dari KBBI offline yg saya miliki ditemukan data sebagai berikut:

Untuk kata /kurban/, ditemukan makna sebagai berikut:

kur·ban n 1 persembahan kpd Allah (spt biri-biri, sapi, unta yg disembelih pd hari Lebaran Haji): ia menyembelih kerbau untuk –; 2 pujaan atau persembahan kpd dewa-dewa: setahun sekali diadakan upacara mempersembahkan — kpd Batara Brahma;

– misa Kat upacara mempersembahkan roti suci dan minuman anggur;

ber·kur·ban v mempersembahkan kurban;

me·ngur·ban·kan v 1 mempersembahkan sesuatu sbg kurban: ada yg ~ lembu, ada pula yg ~ buah-buahan; 2 membuat (menyebabkan) orang lain menjadi kurban

untuk kata /korban/ ditemukan makna sebagai berikut:

kor·ban n 1 pemberian untuk menyatakan kebaktian, kesetiaan, dsb; kurban: jangankan harta, jiwa sekalipun kami berikan sbg –; 2 orang, binatang, dsb yg menjadi menderita (mati dsb) akibat suatu kejadian, perbuatan jahat, dsb: sepuluh orang — tabrakan itu dirawat di rumah sakit Bogor;

ber·kor·ban v 1 menyatakan kebaktian, kesetiaan, dsb; menjadi korban; menderita (rugi dsb); 2 memberikan sesuatu sbg korban: kami rela ~ demi kejayaan nusa dan bangsa;

me·ngor·ban·kan v 1 memberikan sesuatu sbg pernyataan kebaktian, kesetiaan, dsb: dia bersedia ~ hartanya untuk perjuangan kemerdekaan bangsanya; 2 menjadikan sesuatu sbg korban;

pe·ngor·ban·an n proses, cara, perbuatan mengorbankan.

Adapun kata /qurban/ sama sekali tidak ditemukan maknanya, ini artinya kata /qurban/ bukanlah kata baku.

Tetapi makna /qurban/ yang diambil dari bahasa Arab tersebut sebenarnya sudah terserap pada kata /kurban/, sedangkan makna kata /korban/ tidak mewakili makna kata /qurban/.

Jadi, jika ada kalimat:

1.Hewan kurban disembelih di halaman masjid.

2.Di jalanan tergeletak hewan korban tabrak lari.

Kedua kalimat di atas sudah betul.

Tetapi, berikut ini adalah beberapa penggunaan makna kata /kurban/ dan /korban/ yang membingungkan:

1.Ibu memasak hewan kurban mati di dapur.

2.Demi kamu, aku rela berkurban.

3.Demi kamu, aku rela berkorban.

***

 
Kompasiana adalah Media Warga. Setiap berita/opini di Kompasiana menjadi tanggung jawab Penulis.
Siapa yang menilai tulisan ini?
    -
Processing data ..
Tulis Tanggapan Anda
Guest User


HEADLINE ARTICLES

Kalahkan Norwich, Liverpool Kian Dekat …

Achmad Suwefi | | 20 April 2014 | 19:54

Ketagihan “Pecel Senggol” …

Hendra Wardhana | | 20 April 2014 | 16:01

Kebijakan Mobil LCGC Yang Akhirnya Membebani …

Baskoro Endrawan | | 20 April 2014 | 13:30

My Mother Is…? …

Salmah Naelofaria | | 20 April 2014 | 15:03

[Puisi Kartini] Petunjuk Akhir Event Puisi …

Fiksiana Community | | 20 April 2014 | 09:25


TRENDING ARTICLES

Awas Pacaran Sama Bule Player! Tips dari …

Cdt888 | 8 jam lalu

Mari Jadikan Sekolah Benar-Benar Sebagai …

Blasius Mengkaka | 10 jam lalu

Hargai Pilihan Politik Warga Kompasiana …

Erwin Alwazir | 11 jam lalu

Mandi Air Soda di Kampung, Ajaib! …

Leonardo Joentanamo | 12 jam lalu

Prediksi Indonesian Idol 2014: Virzha …

Arief Firhanusa | 12 jam lalu

Ingin menyampaikan pertanyaan, saran atau keluhan?

Subscribe and Follow Kompasiana: