Back to Kompasiana
Artikel

Bahasa

Fey Down

A simple lady, who likes the simple things in life. Pemerhati dan penulis masalah penipuan selengkapnya

Homophones Dalam Bahasa Inggris, Sama Lafal Tapi Beda Arti dan Beda Ejaan

OPINI | 12 June 2011 | 00:33 Dibaca: 2611   Komentar: 10   0

Ada kata kata dalam bahasa Inggris yang sama dalam pengucapan , tapi beda ejaannya dan beda pula artinya yang di sebut homophones.  Makanya kita harus berhati hati ketika menulis dalam bahasa Inggris, tapi jangan juga takut menulis, soal salah eja namanya juga masih belajar. Guru aja masih suka salah, apalagi kita yang masih murid.

Sedikit contoh2 Homophones :

Bye - buy

Flower - Flour

Plain - Plane

Hour - Our

Idle - Idol

Blew - Blue

Scent - Cent

Would - Wood

(sumber: All-about-spelling.com)

Masih banyak sekali ucapan2 yang sama persis namun memiliki arti dan ejaaan berbeda. Ribet juga ya bahasa Inggris, unik tapi asyik.

Tags:

 
Kompasiana adalah Media Warga. Setiap berita/opini di Kompasiana menjadi tanggung jawab Penulis.
Siapa yang menilai tulisan ini?
    -
Processing data ..
Tulis Tanggapan Anda
Guest User


HEADLINE ARTICLES

Kerbau Disembelih, Tanduknya Jadi Sumber …

Leonardo | | 31 July 2014 | 14:24

5 Jam Menuju Museum Angkut, Batu-Malang …

Find Leilla | | 31 July 2014 | 18:39

Kecoa, Orthoptera yang Berkhasiat …

Mariatul Qibtiah | | 31 July 2014 | 23:15

Punya Pengalaman Kredit Mobil? Bagikan di …

Kompasiana | | 12 June 2014 | 14:56

Menjenguk Blowhole Sebuah Pesona Alam yang …

Roselina Tjiptadina... | | 31 July 2014 | 20:35


TRENDING ARTICLES

Perbedaan Sindonews dengan Kompasiana …

Mike Reyssent | 9 jam lalu

Lubang Raksasa Ada Danau Es di Bawahnya? …

Lidia Putri | 13 jam lalu

Jangan Tulis Dulu Soal Wikileaks dan …

Bang Pilot | 17 jam lalu

Tipe Karyawan yang Perlu Diwaspadai di …

Henri Gontar | 21 jam lalu

Evaluasi LP Nusa Kambangan dan …

Sutomo Paguci | 22 jam lalu

Ingin menyampaikan pertanyaan, saran atau keluhan?

Subscribe and Follow Kompasiana: